ビジネス英語を勉強するならCIEで決まり!
ネット講座でメール、プレゼン資料、報告書、英文ビジネスライティング力が無理なく身に付く!
日本やアメリカでのビジネス経験豊富なバイリンガル講師からの添削指導で無理なく習得!!

ビジネス英語リライティングメソッド 第5号

ビジネス英語リライティングメソッドの第5号です。このメソッドでは、英語をリライト、つまり書き換えることにより、毎日短時間で最大限のビジネス英語ライティング能力を習得することを目的としています。

少ない時間でも、英語は毎日の積み重ねが非常に大切です。コツコツと毎日ビジネス英語リライティングメソッドを利用して英語力を伸ばして行きましょう。

前回に引き続き、ニューズウィークから政治関連の文章を持て来ましょう。

Paul Ryan, a six-term Republican congressman from Wisconsin who is the ranking minority member of the House Budget Committee, has yanked himself from obscurity by doing something no one else in Congress or apparently the White House has done.

この文章はちょと長いですが、構成を見極めればリライトするには苦労しません。
コンマでくくってある部分は補足説明ということは前回解説しましたので、この場合は、「, a six-term Republican congressman from Wisconsin who is the ranking minority member of the House Budget Committee,」という部分が、Ryanの補足解説ということになります。

この部分は特にリライトしなくても良い部分ですので、これだけで意味が通じます。

By doing something no one else in Congress or apparently the White House has done, Paul Ryan, a six-term Republican congressman from Wisconsin who is the ranking minority member of the House Budget Committee, has yanked himself from obscurity.

こういった形にリライトすることも可能です。

「By doing ~」という書き方はよく英語で目にする表現です。
「何かをすることによって~」という意味ですが、この部分を前に持ってきたことで、何をすることかを強調する文章となっています。

ちなみに、この文章の中で少しだけ難しい単語が「obscurity(あいまい)」ですね。このように、リライトした後で難しい単語だけを調べてみると、二つの文章を通して、文章が何を言いたいのかが的確に分かります。

こういった、ビジネス英語リライティングメソッドを用いることで、その文章の本質を見極め、効果的に効率よくビジネス英語を習得することができます。

無料特別レポート『1日3分自宅で出来る画期的な語学学習法 リライティングメソッド』

リライティングメソッドというのは、リライト=『文章を書き換える作業』を通じて、語学力を伸ばすという学習法です。この学習法の最大のメリットは読む、書く、話す、聴く、4つのスキルを効率良く伸ばすことが出来るということです。

タイトル通り、1日数分でも、学習効果を実感できます。

全く英語が話せない状況で渡米した著者が、アメリカで生き残るために必死で言葉を勉強するなかで、自ら編み出した学習法です。

帰国後勤務した企業の社内語学研修でも採用され、多くの日本人社員の実力アップに貢献した信頼性抜群の学習法を、初めて一般公開致します。

学習法をまとめたレポートを無料進呈中なので、興味のある方はこちらからお申し込みください。

CIE無料レポートはこちらへ >>